Sunday, March 4, 2012
Post 13
After interviewing both a certified Athletic Trainer (AT) and Athletic Training Students (ATS) I have learned that communication between ATs differs from communication between ATs and their athletes. I also learned that depending on where an AT works, their forms of texts and documents they read and write vary. For example: Right now I am assigned to the Women's Basketball Team as my winter quarter clinical rotation. I work under a certified AT, Kelly Hockenberger, at the Convocation Center. Because I am working in the collegiate setting I have more resources available to me. One of my friends who is also an AT major is assigned to Meigs High School and she rarely communicates with physicians and has limited supplies because it is such a poor area. Also, communicating with high school students compared to college students is different. Another thing that is interchangeable is the definition of an Athletic Trainer. Most people when they hear the word athletic trainer think of us as personal trainers, which is completely false, but even actual Athletic Trainers have a different idea of what athletic training is. For my project I plan on explaining the differences between documentation in both high school and collegiate settings and the different ways of communicating with athletes in the different settings as well.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment